-
Адам Глобус [Тэкст]: [Тэма нумара] // АRCHE. – 2000. – №5.
-
Бельскі, А. Музыка фарбаў і пачуццяў [Тэкст] / А. Бельскі // Полымя. – 1996. – № 9.
-
Бельскі, А. Крылы маладосці: Маладая беларуская паэзія [Тэкст] / А. Бельскі // Роднае слова. – 1991. – №№ 2 – 3.
-
Бельскі, А. Свет ад травы да зор. Беларуская паэзія: сістэма вобразаў прыроды, паэтыка пейзажу [Тэкст] / А. Бельскі. – Мн., 1998.
-
Бельскі, А. Сучасная беларуская літаратура [Тэкст] / А. Бельскі. – Мн., 1997.
-
Бельскі, А. Краса і смутак [Тэкст] / А. Бельскі. – Мн., 2000.
-
Данільчык, А. “Чароўны міг радка...” [Тэкст] / А. Данільчык // Маладосць. – 1993. – №7.
-
Жыбуль, В. “Аблада адчуванняў ачмурэлых...”: таўтаграма ў беларускай паэзіі [Тэкст] / В. Жыбуль // Роднае слова. – 2005. – № 8. – С. 34 – 37.
-
Кавалёў, С. Як пакахаць ружу [Тэкст] / С. Кавалёў. – Мн., 1989.
-
Керлот, Х. Э. Словарь символов [Текст] / Х. Э. Керлот. – М. : REFL-book, 1994. – 608 с.
-
Кісліцына, Г. Сыны: творчасць Адама Глобуса і Міраслава Шайбака [Тэкст] / Г. Кісліцына // Роднае слова. – 2003. – № 8.
-
Минкин, О. А. Глобус. Парк [Текст] / О. Минкин // Неман. – 1989. – № 9.
-
Себина, Е. Н. Пейзаж [Текст] / Е. Н. Себина // Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины / под ред. Л.В.Чернец. – М.: Высш. шк., 1999. – С. 228 – 239.
-
Сіўчыкаў, У. Элегіі ў сталічным парку [Тэкст] / У. Сіўчыкаў // Маладосць. – 1989. – №3.
-
Скобла, М. Пад апякунствам нябёсаў [Тэкст] / М. Скобла // ЛіМ. – 1995. – 27 кастрычніка.
-
Шамякіна, Т. І. Міфалогія Беларусі (нарысы) [Тэкст] / Т. І. Шамякіна. – Мінск : Маст. літ., 2000. – 400 с.
-
Шынкарэнка, В. З верай у чалавечнасць [Тэкст] / В. Шынкарэнка. – Гомель, 2001.
-
Чабан, Т. “Калі маўчыць душа...” [Тэкст] / Т. Чабан // Маладосць. – 1989. – №4.
-
Яфімаў, Ф. “Сумавалі вершы па кнізе...” [Тэкст] / Ф. Яфімаў // ЛіМ. – 1995. – 15 верасня.
-
Яцухна, В.І. Тэорыя літаратуры: вучэбны дапаможнік для студэнтаў-філолагаў ВНУ [Тэкст] / В. І. Яцухна: у 2 ч. Ч. 2. – Гомель : УА “ГДУ імя Ф.Скарыны”, 2003. – 151 с.
ТЭМА 4 ІНТЫМНАЯ ЛІРЫКА НА МЯЖЫ ТЫСЯЧАГОДДЗЯЎ
1 Інтымная лірыка як адметная мастацкая з’ява.
2 Класіфікацыя інтымных твораў у залежнасці ад форм мадыфікацыі адрасата.
3 Агульная характарыстыка сучаснай інтымнай паэзіі.
4 Асноўныя плыні ў сённяшняй любоўнай лірыцы.
1 Інтымная лірыка як адметная мастацкая з’ява
У працэсе даследавання лірыкі кахання ўзнікае шэраг тэарэтычных пытанняў, звязаных з неакрэсленасцю ці некарэктнасцю пэўных паняццяў або неадназначным вытлумачэннем адпаведных літаратурных з’яў. Адно з іх абумоўлена шырока распаўсюджаным меркаваннем, заснаваным на атаясамліванні тэрмінаў “інтымная” і “любоўная” лірыка. Згаданыя паняцці дакладна супадаюць выключна ў адносінах да кахання як мастацкага субстрату абедзвюх з’яў. Сфера інтымнага ўтрымлівае ў сабе шырокую гаму перажыванняў і ўбірае ў сябе любоў як адно з праяўленняў размаітай гамы пачуццяў.
Інтымная паэзія скіравана на перадачу перажыванняў асобы, выкліканых яе адносінамі з колам іншых людзей па вузкачалавечай лініі. Праявы сяброўства, кахання, маральнага хараства, духоўнай роднасці, добразычлівасці, глыбока асабістыя думкі знаходзяць сваё адлюстраванне ў творах такога гучання. Так, вершы М. Багдановіча пра трапяткое юнацкае пачуццё (“Першая любоў”), аб “рупным каханні” будучай маці да свайго дзіцяці (“Да вагітнай”) і поўны глыбокага смутку верш, прасякнуты прадчуваннем блізкай смерці (“Не кувай ты, шэрая зязюля...”), адносяцца да інтымнай лірыкі ў аднолькавай ступені, у той час як у тэматычны абсяг любоўнай паэзіі ўваходзіць толькі першы. Адсюль вынікае, што цалкам ідэнтыфікаваць любоўную лірыку з інтымнай не ўяўляецца мэтазгодным. Аднак у адносінах да твораў аб узаемадачыненнях паміж мужчынам і жанчынай названыя паняцці можна традыцыйна кваліфікаваць як сінанімічныя, усё ж не адмаўляючы іх відавочную сэнсавую і функцыянальную адрознасць.
Другая праблема звязана з палемікай адносна дыферэнцыраванага падыходу да мужчынскай і жаночай лірыкі. Падзел паэзіі на “мужчынскую” і “жаночую” ў агульным сэнсе немэтазгодны. Аднак зусім іншы выгляд набывае праблема ў ракурсе выяўлення пачуцця кахання. Анатамічнае, фізіялагічнае, псіхалагічнае адрозненне мужчыны і жанчыны, таксама як і адметнае ўспрыняцце імі супрацьлеглага полу, аспрэчыць цяжка. Гэта пацверджана навукай, зафіксавана ў фальклоры і міфалогіі, адлюстравана ў творах мастацтва і філасофскіх трактатах.
Вядома, што палярнасць двух пачаткаў – мужчынскага і жаночага – і разуменне гармоніі як зліцця, яднання, злучэння іх у адно цэлае – цэнтральная тэма і падмурак усходніх філасофій. Палавая бінарная апазіцыя была акрэслена яшчэ ў Старажытным Кітаі праз паняцці інь – янь, а ў культурнай прасторы Індыіі ў якасці такіх пачаткаў выступалі ха і тха. Трэба сказаць, што гэта думка ў гісторыі філасофіі і культуры носіць кантынуальны характар. Мае рацыю Т. Шамякіна, калі даводзіць: “Усе філосафы старажытнасці, а за імі і сучасныя сышліся на тым, што мужчынскі пол (шырэй – Дух) – носьбіт зменлівасці, рэвалюцыйнасці, прагрэсу, руху наперад, шукання новага; жаночы (шырэй – Матэрыя, Цела, – а таксама – Душа, Псіхея) – носьбіт устойлівасці, парадку, кансерватызму”. Досыць цікавая спроба высвятлення розніцы ў псіхалагічным адчуванні мужчыны і жанчыны ў час блізкасці прадстаўлена сучасным рускім філосафам і пісьменнікам Г. Гачавым. Ён акрэслівае адчуванні мужчыны, народжаныя фізічным каханнем, як “патапленне, падзенне, пагружэнне пад зямлю, ва ўлонне ... – у цёмную масу матэрыі, якая абступае як яго мяжа ... Гэта палон, пастка, логава, яма, смерць”. Унутраны стан жанчыны, па меркаванні Г. Гачава, цалкам супрацьлеглы. Ён блізкі да “зачаравання, выкрадання, лёгкасці, узлятання, узняцця, узнясення, кружэння, – словам, паветранасці і вогненасці”. Лагічнай будзе выснова аб тым, што ўвасабленне, перадача пачуцця кахання ў творчасці мужчыны і жанчыны – з’явы істотна адрозныя.
У дачыненні да адлюстравання ўзаемаадносін полаў такі падзел паэзіі ў пэўным сэнсе правамерны, бо гендэр творцы выступае першаасновай мастацкага падыходу да ўвасаблення пачуцця кахання. Сапраўды, атрыбутыўнай адзнакай мужчынскай лірыкі кахання з’яўляецца апяванне хараства любай, захапленне яе пекнасцю, зграбнасцю, знешняй прыгажосцю, стварэнне дэталёвых партрэтных характарыстык, у той час як у інтымнай паэзіі жанчыны ўвага акцэнтуецца на словах, паводзінах, учынках, дзеяннях прадмета захаплення. Сутнасна непадобным з’яўляецца і апісанне пачуццёва-пажадлівых карцін. Так, калі мужчына прама ці ўскосна апісвае сам акт фізічнай блізкасці, то жанчына засяроджваецца на яе прэлюдыі. Прэрагатывай мужчынскай паэзіі становіцца стварэнне зборных вобразаў, любаванне прыгажосцю жанчын пэўнай мясцовасці, а таксама апяванне імя каханай, што ў любоўных вершах, напісаных жанчынамі, амаль не фіксуецца.
Паэтычнай традыцыяй спрадвеку выпрацавана багатая сістэма жанраў, прызначаных для выражэння менавіта любоўных пачуццяў і перажыванняў. З антычнай спадчыны гэта найперш эпіталама і гіменей, а таксама ідылія, эклога, пастараль, што поруч з паказам бестурботнага жыцця на ўлонні прыроды абавязкова павінны былі ўтрымліваць любоўны канфлікт. У сярэдневяковым меласе інтымнага гучання значная роля належыць серэнадам, альбам, баркаролам, пазней – рамансу. Многія цвёрдыя формы верша ўзніклі і выкарыстоўваліся для перадачы эмоцый, выкліканых жаночай магіяй і хараством. Скажам, першапачатковае прызначэнне санета і трыялета звязвалася менавіта з любоўнымі перажываннямі, аднак ужо ў эпоху Рэнесанса тэматычныя абмежаванні для названых вышэй форм перасталі існаваць. Узоры ўласна інтымных жанраў ёсць і ў вопыце ўсходняга вершаскладання. Так, класічная газель была прыналежнасцю выключна любоўнай паэзіі, і толькі з пранікненнем у еўрапейскую творчую прастору яна пачала плённа выкарыстоўвацца ў іншых тэматычных сферах. Творы пераважна інтымнага кшталту складалі і так званую альбомную лірыку 18 – 19 стст., што часцей за ўсё мела вузкі, прыватны характар. Адной з яе разнавіднасцей лічыўся мадрыгал, які ўяўляў сабой верш-камплімент, прысвечаны жанчыне.
За доўгі час свайго існавання інтымная лірыка выпрацавала і ўласную разгалінаваную вобразна-сімвалічную і стылістычную сістэмы, а таксама ўстойлівы слоўнік любоўных паэтычных формул. Лексічныя адзінкі, наяўнасць якіх у вершы карэлюе ў свядомасці чытача з той ці іншай разнавіднасцю лірыкі, яшчэ В. Гофман прапанаваў назваць словамі-сігналамі. Аналізуючы паэтычную фразеалогію любоўнай элегіі пач. 19 ст., Л. Гінзбург піша: “Слёзы, мары, кіпарысы, урны, маладосць, радасць – усё гэта таксама сваго роду стылістычныя “сігналы”. Яны адносна адназначныя (наколькі можа быць адназначным паэтычнае слова), і яны вядуць за сабой шэраг прадвызначаных асацыяцый, што вызначаюцца ў першую чаргу не дадзеным кантэкстам, але зададзеным паэту і чытачу кантэкстам стылю”.
Любоўныя творы маюць свае неад’емныя атрыбуты: матывы пакуты, хваробы, барацьбы, смерці, адзіноты, сну, шчасця, палону і інш.; касмічныя, прыродныя вобразы і вобразы стыхій (зорак, ночы, кветак, агню, вады, сонца, месяца і інш.); парушэнне раўнавагі прасторава-часавага кантынууму мастацкай рэальнасці; экспрэсіўныя сінтаксічныя фігуры і пунктуацыйныя знакі: апасіяпеза (абарванасць выказвання), эліпсіс, сілепсіс, паўторы, ампліфікацыя, антытэза, створаныя рознымі спосабамі паўзы, нагрувашчванне рытарычных пытанняў, клічнікаў, працяжнікаў і інш.
2 Класіфікацыя інтымных твораў у залежнасці ад форм мадыфікацыі адрасата
Спецыфіка любоўнага жанру разам з лірычным суб’ектам (носьбітам перажывання) вымагае наяўнасці лірычнага аб’екта – асобы, на якую гэта пачуццё накіравана. У адрозненне ад іншых разнавіднасцей лірыкі (грамадзянскай, пейзажнай, філасофскай) у інтымнай паэзіі лірычны аб’ект не з’яўляецца пасіўным вобразам. Ён не толькі ўздзейнічае на дыялектыку пачуцця суб’екта, а і дапаўняе яго сваімі перажываннямі і такім чынам набывае статус другога лірычнага персанажа. Аднак прысутнасць лірычнага аб’екта ў інтымнай паэзіі носіць неабавязковы, факультатыўны характар. Мастацкі верш часам фіксуе толькі квінтэсенцыю пачуцця кахання, перадае яго чыстае, абстрактнае выяўленне без прамога ўказання на наяўнасць адрасата. Калі прадмет захаплення, якому прысвячае твор засяроджаны на сваім унутраным стане паэт, усё ж праступае ў вершы, вобраз яго можа падавацца расплывіста і аморфна.
У залежнасці ад наяўнасці адрасата лірычныя інтымныя творы падзяляюцца на некалькі груп. Трэба заўважыць, што тут маецца на ўвазе знешняя адрасаванасць у адрозненне ад ужо закладзенай у аснову мастацкага тэксту ўнутранай адрасаванасці, скіраванай на чытача.
Да першай групы можна аднесці любоўныя вершы без адрасата, у якіх пэўны лірычны аб’ект фармальна адсутнічае, хаця прататып, першавобраз яго (яе) у рэальным жыцці, безумоўна, існуе. У дадзеным выпадку адбываецца своеасаблівая аберацыя канкрэтнага пачуцця, пераключэнне ўвагі мастака на іншыя аб’екты паэтычнага натхнення.
Лірыка, дзе канкрэтны лірычны аб’ект адсутнічае ўвогуле, называецца дэаб’ектнай. У сваю чаргу яна ўключае:
1) вершы-сузіранні, што часцей за ўсё вызначаюцца адсутнасцю як аб’екта, так і суб’екта (героя) і заснаваныя на дэскрыпцыі рэалій жывой і нежывой прыроды (“У космах схаваліся кветы чырвоныя...”, “Срэбныя змеі” М. Багдановіча, “Целуемые хрупкою рукой...” П. Верлена і інш.). Так, у вершы М. Багдановіча “У космах схаваліся кветы чырвоныя...” не наглядаецца ні аб’екта захаплення, што стаў магутным штуршком да напісання твора яскрава эратычнага характару, ні героя (суб’екта), калі, вядома, не прыняць за яго “кветы чырвоныя”, а сам твор не інтэрпрэтаваць як алегорыю. Відавочная ў вершы і суаднесенасць з асабістым лёсам эмпірычнага аўтара і яго ўласнымі перажываннямі.
2) лірычныя творы з элементамі сюжэта, дзе цэнтральнае месца адводзіцца апяванню чужога пачуцця (“Явар і каліна” Я. Купалы, “Мужчына. Жанчына. Чаканне...” А. Вярцінскага, “Яны” Я. Палонскага і інш.). У якасці лірычных герояў у падобных творах могуць выступаць сімвалічныя і алегарычныя вобразы. Так, скажам, у лірычным вершы Я. Купалы “Явар і каліна” пяшчота кахання ўвасабляецца ў традыцыйных фальклорных персанажах расліннага царства. Аўтар звяртаецца да прыёму своеасаблівай эмпатыі, нібы пераносячы сябе ў створаны вобраз, уласныя думкі матэрыялізуе ў іншай іпастасі, імкнучыся спасцігнуць сітуацыю і сутнасць канфлікту знутры.
3) вершы-філасафемы, у якіх творца імкнецца падключыць да спасціжэння існасці кахання не толькі пачуцці, інтуіцыю, але і логіку, розум (“Любоў нараджае не толькі дзяцей...” А. Вярцінскага, “Што ёсць сэнс? Няўжо адзіна справа...” Н. Мацяш, “Не допускаю я преград слиянью…” У. Шэкспіра, “Наканаванне” Ф. Цютчава і інш.). Гэта вершы-роздумы, што стаяць на мяжы інтымнай і ўласна філасофскай лірыкі.
4) вершы-рэфлексіі, дзе герой паглынуты самааналізам, уласнымі перажываннямі і нібы забывае пра аб’ект жадання (“Я кахаў” У. Жылкі, “Першая любоў” М. Багдановіча, “Каханне” А. Апухціна, “Зноў хваля, ператвораная ў камень...” Л. Дранько-Майсюка і інш.). Так, у цэнтры верша “Я кахаў” У. Жылкі – эмоцыі і пачуцці лірычнага “я” паэта. Яго ўнутраны свет выступае самадастатковым, аўтаркічным і даволі замкнёным для таго, каб выпраменьваць энергію эрасу вакол сябе. Суб’ект цалкам паглынуты рэтраспектыўным самааналізам. У яго працэсе выяўляецца прага вяртання героем не любай яму жанчыны, да вобраза якой аўтар зусім не апелюе, а ўжо перажытага ім, спазнанага ў мінулым крылатага стану закаханасці, ранейшай здольнасці кахаць.
Несумненна, што любоўныя вершы без адрасата ўключаюць у сябе менавіта тыя лірычныя творы, дзе няма аднаго канкрэтнага аб’екта пачуццяў. Гэта значыць, названую групу таксама рэпрэзентуюць вершы інтымнага гучання, народжаныя спантаннасцю выхаду і адвольнасцю, шматскіраванасцю паэтычнай энергіі. Павелічэнне колькасці адрасатаў у мастацкай прасторы кожнага з твораў дазваляе назваць такі від лірыкі поліаб’ектнай. Прыкметай для тыпалогіі другой падгрупы з’яўляецца спецыфічны поліаб’ект, які мае наступныя мадыфікацыі:
1) зборны, г.зн. у цэнтры лірычнага твора фармальна змяшчаецца адзін жаночы вобраз, аднак фактычна ствараецца верш-любаванне лепшымі рысамі слабой паловы чалавецтва пэўнага горада, мясцовасці, краіны (“Мая дзяўчынка” Я. Купалы, “Белавежанка” А. Барскага і інш.).
2) абагульнены, тыповы вобраз, які ўвасабляе прадстаўніцу канкрэтнай групы (“Жняя” Я. Купалы; “О, гэта аповесць звычайна й каротка...” У. Жылкі і інш.). Відавочна, што жняя з хрэстаматыйнага купалаўскага верша не з’яўляецца канкрэтным аб’ектам пачуцця, а ўвасабляе сабой кожную беларускую дзяўчыну. Дадзеную думку пацвярджаюць апошнія радкі верша: “Гэта жнейка наша // Ў нашаей старонцы”.
3) сумарна-цэласны, дзе шляхам узбуйнення адрасата да калектыўнага вобраза ствараецца ілюзія адсутнасці адзінага пэўнага аб’екта захаплення (“Да дзяўчатак” Я. Купалы, “Утрапенне” Я. Чыквіна, “О нимфы златокудрые, в ущелье…” Лопэ дэ Вега, “Развітанне” Я. Баратынскага і інш). Да прыкладу, у вершы “Да дзяўчатак” Я. Купалы наглядаецца стыхійнасць, няпэўнасць, нерасчляняльнасць любоўнага памкнення героя ў адносінах да кожнай з дзяўчатак, хаця відавочна, што лірычны суб’ект валодае моцнай энергетыкай. Непасрэдна адзіны прадмет пачуцця ў вершы адсутнічае, яго замяняе поліаб’ект – сумарны, шматаблічны, сукупны.
Трэба сказаць, што сярод апісанага падвіду лірыкі з непадзельным, сінтэзаваным аб’ектам пачуцця сустракаецца і такі інварыянт, дзе лірычны герой з актыўнага захопленага ўдзельніка ператвараецца ў старонняга ўраўнаважанага назіральніка. У такіх творах інтымнага характару суб’ект не імкнецца да стасункаў з жанчынамі (мужчынамі), што сталі крыніцай перажывання, а застаецца нібы па-за падзеямі, збоку. Пры гэтым прадмет увагі, як правіла, выпадковы, далёкі, чужы герою. Скажам, лірычны персанаж Я. Чыквіна ўспрымае вячэрні Беласток наступным чынам: “Паненкі свецяць нібы лямпы Алядына. // Ці як бутэлькі моцнага віна. // У званах спадніц // Нагамі звоняць песні гожыя нявінніц”.
Гранічна набліжаючыся да аўтара, набываючы пэўныя рысы героя-апавядальніка, лірычны суб’ект, можа знаходзіцца не толькі збоку, але і звыш, над падзеямі. У такім выпадку поліаб’ект набывае сваё максімальнае колькаснае выражэнне, бо ўключае ў сябе кожную асобу жаночага полу. У выніку твор прымае прыкметны разважна-дыскурсіўны характар. Да прыкладу, дзяўчаты, якія сняць “тайны свой мужчынскі ідэал” або жанчыны, “што пасля пацалунка мужчыны // Не зведалі асалоды пацалунка дзіця” з верша “Шкадую жанчын...” Г. Бураўкіна – вобразы менавіта такога кшталту.
4) сінхронна-атамарны вобраз, што прадугледжвае наяўнасць некалькіх адзінкавых аб’ектаў, створаных шляхам размеркавання, рассейвання цэласнага пачуцця або, наадварот, народжаных палярнымі эмоцыямі (“Непрыгожых жанчын не бывае...” Г. Бураўкіна, “Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем…” А. Пушкіна, “Люблю я красавицу…” Я. Баратынскага і інш). Так, верш Г. Бураўкіна “Непрыгожых жанчын не бывае...” мае адразу два знешне непадобныя, нават кантрастныя, аб’екты. Гэта – “Асляпляльная, // Баявая, // Як маланка, // Як выклік нудзе” і “Сарамяжліва- // Снегавая, // Як лілея на ціхай вадзе”, што, на думку паэта, якраз пацвярджае змешчаны ў назве афарызм.
Зразумела, што па прычыне адсутнасці катэгарычных адрозненняў паміж згаданымі падвідамі дэаб’ектнай ці поліаб’ектнай лірыкі ў сусветнай практыцы вершапісання нярэдка сустракаюцца творы-кантамінацыі.
Найбольш распаўсюджаным тыпам інтымных твораў з’яўляецца адрасаваная, або монааб’ектная лірыка, у якой, праступаючы больш ці менш ясна, прысутнічае вобраз абранніцы (абранніка). Нягледзячы на відавочную нешматлікасць аб’ектных форм (заўсёды адзін вобраз), монааб’ектная лірыка не з’яўляецца аднародным масівам, маналітным утварэннем і ў адносінах да адрасата. Арыенцірам для тыпалогіі ў гэтым выпадку выступае ступень пазнавальнасці прататыпа.
1) Часта паэт імкнецца ўзвысіць прадмет свайго захаплення праз апяванне яе імя. Звычайна яно дае назву вершу, цыклу, кнізе, але можа служыць і асновай для вытворных ад яго мастацкіх тропаў. Скажам, як у вершы А. Барскага “Чаму ў гэты ясны дзень...”: “Я стану на калені // І дамалюю // Ніна Лізу”.
2) У іншых выпадках творца выкарыстоўвае фіктыўнае імя, своеасаблівую ўмоўную маску для прадмета захаплення. Такая з’ява матывавана жаданнем схаваць сваё пачуццё ад любага чалавека, немагчымасцю па шэрагу прычын выказаць сваю прыхільнасць публічна, бояззю насмешкі, адмовы, якая балюча раніць самалюбства, што прымушае творцаў звяртацца да своеасаблівых “псеўданімаў”. Замена рэальных імёнаў жанчын фіктыўнымі была распаўсюджана яшчэ ў антычнасці. Уласна, жанр любоўнай элегіі нават ля самых сваіх вытокаў прадугледжваў наяўнасць пэўнай умоўнай маскі для каханай паэта. Вядома, што Дэлію – музу Тыбула – у сапраўднасці звалі Планія, а Цынція (Кінфія) – адрасат любоўных элегій Праперцыя – у жыцці мела імя Госція.
3) Часам фантазія мастака не задавальняецца звычайнымі імёнамі ў якасці “псеўданімаў”, а нараджае адмысловыя адпаведнікі з закладзеным у іх сімвалічным сэнсам. Гэта могуць быць і празрыстыя метафары (блокаўская Прыўкрасная Дама), і лёгка пазнавальныя алюзіі (Лаура ў А. Міцкевіча), і знарок ускладненыя асацыяцыі, дэшыфраваць якія чытачу даволі цяжка (напрыклад, А. сучаснага беларускага паэта Л. Дранько-Майсюка).
4) Ствараючы флёр таямнічасці вакол жаданай асобы, аўтар можа ўвогуле пазбягаць уласных імёнаў, карыстаючыся займеннікамі ці нейтральнымі словамі, тыпу каханая, любая, дзяўчына, жанчына і інш. Вопыт паказвае, што такі прыём практыкуецца ў любоўнай паэзіі найбольш часта.
Безумоўна, у колькасных адносінах монааб’ектныя вершы традыцыйна дамінуюць на працягу ўсёй гісторыі развіцця літаратуры. Дэаб’ектная лірыка ёсць заканамерная ўласцівасць некаторых нерэалістычных мастацкіх накірункаў (напрыклад, імпрэсіянізму ці сімвалізму). Аднак калі значную частку сваёй крэатыўнай энергіі паэт аддае любоўным творам без адрасата, то можна меркаваць, што светаадчуванне такога аўтара вызначае інтравертнасць, павышаная закрытасць, замкнутасць, пэўны эгацэнтрызм мыслення. У падобным выпадку лірычны герой верша ці цэлага цыкла засяроджаны на ўласным унутраным стане, а высокаразвітая эмацыянальнасць яго застаецца адмежаванай, аўтаномнай.
Заканамерна, што монааб’ектныя вершы, як і належыць лірыцы, выказваюцца ад першай асобы. Гэта дазваляе стварыць большую ілюзію праўдападобнасці ў перадачы знешняга дзеяння псіхалагічнай карціны, спантаннага ўнутранага стану герояў, узмацніць праз уласна перажытае персанажам мастацкае ўражанне ад твора. Форма выражэння думак ад трэцяй асобы, якая даволі часта сустракаецца ў дэаб’ектнай і поліаб’ектнай лірыцы, праз пэўную абстрагаванасць і абагульненасць дае аўтару багатыя магчымасці ў дэталёвым выяўленні складаных унутраных працэсаў, найтанчэйшых зрухаў душы, ілюстрацыі эмоцый і хваляванняў сэрца не аднаго, а адразу некалькіх герояў, што ў значнай ступені набліжае такія творы да ліра-эпасу.
3 Агульная характарыстыка сучаснай інтымнай паэзіі
Сучасная інтымная лірыка – адкрытая мастацкая сістэма, якая знаходзіцца ў бесперапынным руху і абнаўленні і валодае комплексам дыферэнцыяльных рыс, што фарміруюць яе аблічча.
1) Інтэлектуалізацыя, філасафічнасць і псіхалагізм інтымнай лірыкі, што абумоўліваюць плюралізм у поглядах на асэнсаванне феномена кахання, які выражаецца ў мастацкім увасабленні розных яго іпастасей (erōs, philia, storge, agapē, caritas, ludus, mania, pietas, pragma);
Згаданыя тэрміны пазычаны сучаснымі мысліцелямі ў антычных філосафаў. Дасягненні элінскай філасофскай думкі пакладзены ў аснову многіх класіфікацый любові, што сведчыць пра універсальнасць такой тыпалогіі. Старажытныя грэкі адрознівалі некалькі відаў любові: эрас – каханне-жарсць, заснаванае на прыцягненні супрацьлегласцей; філіа – глыбокае сяброўства, абумоўленае ўзаемнай сімпатыяй; сторгэ – любоў-пяшчоту, што грунтуецца на прынцыпе няроўнасці; агапэ – несумяшчальнае са спантаннасцю і звычкай ахвярнае, самаадданае каханне. Сярод другарадных відаў вылучаюцца людус (каханне-гульня), маніа (каханне-апантанасць) і прагма (каханне па разліку).
Сучасны мексіканскі пісьменнік і філосаф А. Пас вытлумачвае такі від любові, як pietas, наступным чынам: “Сыноўская, братэрская, бацькоўская любоў – гэта не любоў, гэта шанаванне ў самым старажытным і рэлігійным сэнсе слова. Шанаванне – pietas. <...> Pietas – набожнасць, тое, як у Рыме ставіліся да багоў. Шанаванне разумеецца і як спагада, а яна для хрысціян – разнавіднасць міласэрнасці. <...> Набожнасць, ці любоў да Бога, па меркаванні тэолагаў, нараджаецца з адчування сіроцтва: стварэнне Божае адчувае сябе кінутым у свет і шукае свайго Творцу”.
Міласэрнасць, спагада, жаль – асноўныя праяўленні любові-caritas, яна не суадносяцца з кіпеннем страсцей і непрадказальнасцю ўчынкаў і не патрабуе ўзаемнасці.
2) Разняволенасць у выяўленні перажыванняў як рэакцыя на палавую “стэрыльнасць” ідэалагічна заангажаванай савецкай літаратуры, рэабілітацыя зямнога, плоцевага кахання, адсутнасць “забароненых” тэм;
3) Спарадычнае скажэнне духоўна-цялеснай раўнавагі, узмацненне брутальных матываў як своеасаблівай рэакцыі на маральна-духоўную энтрапію сучаснага соцыуму, імкненне да ідэалу шляхам негатыўнага досведу;
4) Актыўны пошук новых жанрава-кампазіцыйных і фармальна-стылёвых магчымасцей.
Нягледзячы на імператыўны характар традыцыі ў інтымнай лірыцы, натуральна тое, што сучасныя паэты для выяўлення сваёй творчай індывідуальнасці ствараюць навацыйныя вершаваныя формы і выкарыстоўваюць нязвыклыя вобразы і мастацкія сродкі. Побач са стварэннем аўтарскіх неалагізмаў, выпадкамі аграматызму – свядомага парушэння марфалагічных, сінтаксічных, стылістычных норм – у сённяшнім мастацтве слова сустракаюцца цікавыя эксперыменты, якія часам супярэчаць агульнапрынятым канонам. У прыватнасці, гэта выкарыстанне вынайдзенай стагоддзем раней так званай “мудрагелістай” мовы (“зауми”), дзе словы часткова ці цалкам дэсемантызуюцца, а роля выражэння сэнсу ўскладаецца на асобныя гукаспалучэнні ці паўторы. Да прыкладу, жартоўна-інтымны верш беластоцкага паэта Я. Чыквіна “Фліртусь”, што пабудаваны на наўмысна падкрэсленых алітэрацыях разам з элементамі інфантыльнага стылю і прымітывізмам пачуцця, – выразны прыклад падобнага эксперыменту.
У пошуку новых выяўленчых сродкаў паэты звяртаюцца да тэрміналагізацыі, “тэхнізацыі” і празаізацыі тропаў. У сённяшняй любоўнай лірыцы ўжо не шакуюць выразы, тыпу перыкардная пустата цярпення, адажыо надзеі, амальгама абавязку (Л. Дранько-Майсюк), інфляцыя пачуццяў, вызваляе ад адзення, як дрот ад ізаляцыі (Э. Акулін) і інш. Да ліку эксперыментальных з’яў у фармальна-стылёвым накірунку, акрамя актывізацыі ў любоўнай паэзіі класічных еўрапейскіх і ўсходніх відаў верша, можна далучыць і своеасаблівы жанравы сімбіёз, зрашчэнне двух, а то і трох розных архітэктанічных форм. Найбольш цікавай у гэтым сэнсе ўяўляецца спроба Ю. Пацюпы спалучыць у структуры санета адзнакі некалькіх жанраў, адначасова не губляючы кампазіцыйных і зместавых патрабаванняў да кожнага з іх. Прыкладамі могуць служыць яго санет-газель-туюг “Эпікурэйства”, санет-брахікалан “Шчадрыца”, драпа-санет “Самнамбулізм”. Аднак трэба зазначыць, што такія эўрыстычна арыентаваныя літаратурныя спробы, якія нярэдка з’яўляюцца ў сучаснай лірыцы пра каханне разам з багата прадстаўленымі і цвёрда ўсталяванымі сусветнай і нацыянальнай традыцыямі мастацкімі формамі, знаходзяцца на стадыі, хаця часам і таленавітых, але практыкаванняў.
5) Кантамінацыя паэтычных інструментарыяў зместава адрозных відаў лірычных плыней (інтымнай, пейзажнай, грамадзянскай, філасофскай), праекцыя традыцыйных вобразаў-сімвалаў, паняційнага апарату, сутнасна прызначанага для выражэння любоўных пачуццяў, на іншыя тэматычныя сферы. Да прыкладу, перанос эратычных матываў у пейзажную лірыку характэрны для творчасці А. Барскага:
Гляджу я небу пад сукенку,
аж шапка на зямлю ўпала,
і не магу я надзівіцца,
і не магу навесяліцца.
Гляджу, гляджу,
і ўсё мне мала;
яно прыкрыла стужкай белай –
дарогай млечнай – частку цела,
але i так не мала вiдна
дэталяў гожых i ўстыдных.
Беларуская інтымная лірыка на сучасным этапе – складаная і неаднародная мастацкая сістэма, што ўтрымлівае ў сабе вялікі спектр плыней і тэндэнцый, кіруецца рознымі мастацка-эстэтычнымі канцэпцыямі, анталагічна-філасофскімі і маральна-этычнымі ўстаноўкамі.
У асэнсаванні феномена кахання сучасныя паэты арыентуюцца пераважна на дыскурс неаплатанізму з яго сінтэзам усходніх дактрын з грэчаскай філасофіяй. Сваімі вытокамі дадзеная канцэпцыя сягае да платонаўскай тэорыі аб андрагіннасці. У дыялогу “Пір” Платон сцвярджае, што калісьці людзі мелі не такі выгляд, як зараз. У іх было дзве галавы, чатыры рукі, чатыры нагі, два твары, па дзве пары вушэй і вачэй і г.д. Гэта рабіла іх моцнымі настолькі, што яны пачалі нават пагражаць багам. Зеўс вымушаны быў раздзяліць кожную з істот на дзве часткі. Пры гэтым пачвары былі не двух, а трох полаў: аднаполыя мужчынскія, аднаполыя жаночыя і разнаполыя (андрагіны). Пры раздзяленні з аднаполай мужчынскай істоты атрымлівалася два мужчыны, жаночай – дзве жанчыны, з разнаполай – мужчына і жанчына. Штучна і гвалтоўна разлучаныя са сваёй палавінай, людзі ўсё жыццё імкнуцца адшукаць сваю другую частку, што ўдаецца далёка не кожнаму. Гэтым, дарэчы, антычныя мысліцелі тлумачылі і наяўнасць разнаполага і аднаполага кахання.
Філасофска-платанічны накірунак тэорыі кахання з яго ідэяй аб’яднання ў адно цэлае філасофскага, рэлігійнага, псіхалагічнага і эстэтычнага аспектаў кахання ў рускай філасофіі пач. 20 ст. рэпрэзентавалі У. Салаўёў, М. Бярдзяеў, З. Гіпіус, Л. Карсавін і інш. Яны адстойвалі “канцэпцыю індывідуальнага кахання, ідэю ўзнаўлення пры дапамозе кахання цэласнасці чалавечай асобы, пераадольвання эгаізму, маральнага адраджэння чалавека на глебе гарманізацыі духоўнага і цялеснага пачаткаў” (гл.: Шестаков В. Эсхатология и утопия. М., 1995). Згаданыя палажэнні з’яўляюцца філасофскім базісам разумення кахання большасцю сучасных творцаў.
На мастацкую рэалізацыю пачуцця кахання ўплывае і дуалістычнае веравызнанне, цесная знітаванасць у свядомасці беларуса хрысціянскага і язычніцкага пачаткаў, а таксама спецыфіка нацыянальнага эрасу, звязаная з адметным менталітэтам. Традыцыйныя маральныя імператывы беларуса найперш праяўляюцца ў стрыманасці, прыхаванасці выражэння пачуццяў праз своеасаблівыя сімвалы і коды; у самаадданасці і самаахвярнасці; нерашучасці і пасіўнасці асобы мужчынскага полу ў каханні; блізкасці любоўных перажыванняў да патрыятычных пачуццяў, што надае беларускай інтымнай лірыцы свой непаўторны характар.
4 Асноўныя плыні ў сённяшняй любоўнай лірыцы
У сучаснай інтымнай лірыцы можна прасачыць наступныя сублімаваныя формы выражэння любоўнага перажывання: пераламленне падсвядомай энергіі купіда, духоўнай міжполавай схільнасці, і ўвасабленне лібіда ў вузкім (фрэйдаўскім) сэнсе слова як фізічнай, плоцевай цягі. У вершах першай групы культывуецца каханне як “веяние нездешней радости” (паводле У. Салаўёва), рафінаванае цнатлівае пачуццё, народжанае ўнутранай блізкасцю. Падобныя інтымныя перажыванні становяцца дамінантай лірыкі такіх беларускіх паэтаў к. 20 – пач. 21 стст., як С. Грахоўскі, Н. Гілевіч, Л. Галубовіч, В. Ярац, ранні У. Някляеў, Я. Янішчыц, Н. Мацяш, В. Аксак, Л. Рублеўская і інш. Адзінаскіраванасць памкненняў, глыбокае ўнутранае паразуменне паміж закаханымі ў гэтых вершах з’яўляюцца мэтай і сэнсам жыцця лірычных герояў, а перакананне ў “незямным” паходжанні любові і / ці яе аб’екта дае магчымасць выяўляць пачуцці пры амаль поўнай адсутнасці малюнкаў фізічнага яднання.
Апафеоз цялеснага жадання, вір пачуццёвай асалоды – галоўны атрыбут любоўнай паэзіі другога накірунку. У сваю чаргу, пры апісанні фізіялагічнага акта кахання ў аснову стварэння мастацкіх тропаў можа быць пакладзены прынцып прыгожага, што дазваляе назваць лірыку такога кшталту эратычнай. Калі на пачатку 20 стагоддзя ў айчыннай паэзіі падобныя вершы сустракаліся хаця б спарадычна, то ў савецкі час ідэалогія палавой стэрыльнасці літаратуры не дапускала магчымасці з’яўлення нават высокамастацкіх, эстэтычных твораў з наяўнасцю пачуццёва-пажадлівых матываў. Дзеля справядлівасці зазначым, што былі і выключэнні – скажам, нізка “Перахопленае дыханне” са зборніка “Чалавечы знак” (1968) А. Вярцінскага. Сёння эратычная плынь беларускай інтымнай лірыкі прадстаўлена шматлікай колькасцю імёнаў. Сярод іх найперш трэба назваць А. Барскага, Д. Бічэль-Загнетаву, Р. Баравікову, Л. Дранько-Майсюка, У. Арлова, С. Сокалава-Воюша, Э. Акуліна і інш. Да прыкладу:
Божа, як яна прыгожа
аддаваць умее вусны...
Да світанку плысці ложку
поймай сноў яе распусных.
У смузе прасцін адліжнай
Ногі – лебедзі ў тумане...
Божа, як я ненавіджу
жарсці крык яе гартанны.
На мяжы з жыццярастаннем
не цалуюць так умела...
Божа, выратуй Каханнем
храм яе пустога цела .
(Э. Акулін, з нізкі “Эра сноў”).
У іншых выпадках паэтычны інструментарый выбіраецца аўтарам згодна з прынцыпам ганебнага, часам грубаватага, што слушна адлюстроўвае запазычаны з медыцыны тэрмін брутальная паэзія.
Тыповым узорам такога віду любоўнай лірыкі можна лічыць многія вершы С. Адамовіча. Яго сюжэтныя творы, што будуюцца па схеме “віно – паэзія – секс да знямогі”, выглядаюць адкрыта натуралістычнымі і часам нават агрэсіўнымі. Жыццё ўспрымаецца лірычным героем шэрагам разнастайных фізіялагічных актаў (“Суму актаў мы завершым // актам паглынання ежы”), а пачуццёвае жаданне трактуецца як гульня гармонаў. Пры такім светаўяўленні ўжо не выклікае здзіўлення замена “я” жанчыны вобразам цела, якое прагне мужчынскай увагі. Адпаведна для героя прыгажосць каханай заключаецца ў ступені яе тэмпераментнасці, у няздольнасці супраціўляцца сваім інстынктыўным імпульсам.
Слаўлю я цела: вось яно
перамяшчаецца з гонарам,
рук пара і пара ног,
галава і тулава з органамі.
На целе станік і майтачкі,
дзьве складачкі вэртыкальна,
згуляем зь целам у мячык мы,
а потым пойдзем у спальню.
Такая канцэпцыя “свабоднай любові” ў многім нагадвае вядомую тэорыю “шклянкі вады”, што набыла надзвычайную папулярнасць у першыя паслярэвалюцыйныя гады ў Савецкай дзяржаве.
Падобная паэтычная філасофія несумненна выклікала б агіду, калі б не татальная іронія, якая выдае супраціўленне персанажа абсурду, крывадушнасці і рыгарызму соцыуму, дзе доўгі час “сексу не было”. Разумеючы характар сваёй інтымнай лірыкі як выклік, эпатаж, С. Адамовіч свядома называе лірычнага суб’екта “брутальным героем” і адпаведным чынам характарызуе яго псіхалогію: “...я блытаю часамі // жывую кроў з віном”.
У сённяшняй постмадэрнісцкай культурнай прасторы таксама назіраецца тэндэнцыя да брутальнага выяўлення любоўных перажыванняў. Зазначым, што ў большасці выпадкаў вершы маладых літаратараў не прэтэндуюць на сапраўдную інтымнасць. Будучы герметычнымі, яны толькі ўскосна, прыхавана прадстаўляюць панараму душы лірычнага “я” і не імкнуцца да раскрыцця глабальных, “вечных” тэм. Іронія, карнавалізацыя, гульня выступаюць мэтай і сродкамі сённяшняга авангарду. Менавіта такім успрымаецца верш “Здраднікі” А. Бахарэвіча: “Ты здраджвала мне // З асалодай салодкай // Смажылі сала // Гайдалася лодка”.
Найбольш экстравагантным выглядае ўвасабленне “некрафілічнай” тэмы ў інтымна-брутальнай паэзіі постмадэрністаў. Да шэрагу такіх вершаў можна далучыць “Я складаю ў торбу твае вочы...” Зм. Вішнёва, яго ж “Некрафілічнае каханне як лозунг”, “Замарыў паэт Марыю...” Ус. Гарачкі, “Аўторак пяты” А. Бахарэвіча, “Крыўда” В. Морт і інш. Хаця мы не схільныя ўслед за В. Акудовічам сцвярджаць наяўнасць у творах маладых літаратараў вялікага спектра “праблематыкі, натуральнай для ўсялякага маладога чалавека (ад кахання да палітычнага супраціву і духоўнага бунту)”, зазначым, што з асобных вершаў відавочна праступае пэўная філасофія:
Дзяўчына,
У вас крывыя ногі!
Так, так:
У мяне брудная куртка
І няголены твар.
Але куртку –
Можна памыць.
А ногі... (Ус. Гарачка)
Гаворачы пра адкрытую сексуальнасць у сучаснай беларускай паэзіі, нельга абмінуць і кнігу Р. Барадуліна “Здубавецьця” з яе фальклорным пачаткам і акцэнтам на сферы матэрыяльнага-цялеснага нізу. Відавочная арыентацыя зборніка на вусную народную творчасць побач з пазначэннем Р. Барадуліным свайго аўтарства ставіць праблему выяўлення спецыфікі падыходу паэта да першаматэрыялу. Іншымі словамі, актуальным падаецца пытанне аб вызначэнні кнігі як збору этнаграфічных матэрыялаў або літаратурнай іх апрацоўкі, мастацкай стылізацыі ці арыгінальнага твора на аснове нацыянальнага фальклору. Аднак у любым выпадку, нягледзячы на фрывольныя сюжэты і ненарматыўную лексіку, моцная повязь з народнай стыхіяй не дазваляе разглядаць выключна ў межах брутальнай лірыкі творы, кшталту:
А калі ты бондал,
Дык набі мне бочку,
Я табе заплачу,
Падняўшы сарочку.
Цесная знітаванасць з той плынню вуснапаэтычнай традыцыі, якую Р. Барадулін не схільны лічыць “фалічным фальклорам”, жартаўліва-іранічны характар, прынцыповая адсутнасць амаралізму спрыяюць успрыманню твораў “Здубавецьця” жывымі і натуральнымі, а прыёмаў, выкарыстаных паэтам, – апраўданымі. Як і славутыя “Запаветныя казкі” А. Афанасьева, кніга беларускага паэта з’яўляецца “зборнікам таго боку <...> народнага гумару, якому дагэтуль не было месца ў друку”.
У сённяшняй брутальнай паэзіі адметнай з’явай стаў і вершаваны цыкл В. Шніпа “Чырвоны ліхтар”. І змястоўнае, і фармальнае парушэнне паэтам традыцыйных канонаў балады дазволіла сучаснаму айчыннаму крытыку і літаратуразнаўцу І. Штэйнеру вызначыць жанр згаданых твораў як “антыбалады”. Утылітарнае разуменне шчасця ролевымі брутальнымі персанажамі гарадскога дна і парадаксальна-агрэсіўнае ўяўленне аб прыгажосці, якая звязваецца з вобразамі кінжала, нагана, пляшкі, даляраў, грубае фізічнае каханне і блізкае да філасофіі У. Салаўёва нявер’е ў магчымасць рэалізацыі высокага пачуцця характарызуюць зборнік “Чырвоны ліхтар”. З’яўленне “антыбалад” В. Шніпа выклікана катэгарычным адмаўленнем паэтам аксіялагічнага крызісу грамадскай свядомасці, своеасаблівай рэакцыяй на маральна-духоўную энтрапію сучаснага соцыуму. Гэта пацвярджаецца дыскрэтнасцю мастацкага часу і наяўнасцю двух лірычных герояў: разбітнога эгаістычнага юнака з “савецкага” жыцця і сціплага няшчаснага тутэйшага паэта ў сённяшняй рэчаіснасці. Свет татальнай дысгармоніі ў спалучэнні з маральна стомленай лірычнай асобай, не здольнай змяніць парадак рэчаў, стварае пэўную дыдактычнасць, сентэнцыйнасць у данясенні галоўнай ідэі, якая ўвасабляецца праз каўзальную залежнасць паміж злачынствам і пакараннем.
Табе семнаццаць, а яму ўжо сорак,
І ты магла яго дачкою быць,
Хадзіць у школу з дзённікам пяцёрак
І камсамолаўскі значок насіць.
Карнавалізацыя, іронія, гульня, што выдаюць супраціўленне герояў абсурду і рыгарызму соцыуму, пошук ідэалу праз негатыўны досвед у многім тлумачаць узмацненне брутальнай плыні ў сучаснай паэзіі.
Поделитесь с Вашими друзьями: |